“I don’t think they often kill each other at duels.”
| “Ah!” she added, as Gania suddenly entered the room, “here’s another marrying subject. How do you do?” she continued, in response to Gania’s bow; but she did not invite him to sit down. “You are going to be married?” |
| “I give you my word that he shall come and see you--but he--he needs rest just now.” |
“Idiot!”
The general dropped his eyes, and elevated his brows; shrugged his shoulders, tightened his lips, spread his hands, and remained silent. At last he blurted out:| “Of course no one knows anything about her but you,” muttered the young man in a would-be jeering tone. |
| “And the man who won it is a rogue, a rogue whom you ought not to have paid!” cried Lebedeff. |
And again he stood like a log in the middle of the pavement; so amazed that his mouth remained open after the last word had left it.
| “You have indeed!” said Gania. |
| “He said that those five minutes seemed to him to be a most interminable period, an enormous wealth of time; he seemed to be living, in these minutes, so many lives that there was no need as yet to think of that last moment, so that he made several arrangements, dividing up the time into portions--one for saying farewell to his companions, two minutes for that; then a couple more for thinking over his own life and career and all about himself; and another minute for a last look around. He remembered having divided his time like this quite well. While saying good-bye to his friends he recollected asking one of them some very usual everyday question, and being much interested in the answer. Then having bade farewell, he embarked upon those two minutes which he had allotted to looking into himself; he knew beforehand what he was going to think about. He wished to put it to himself as quickly and clearly as possible, that here was he, a living, thinking man, and that in three minutes he would be nobody; or if somebody or something, then what and where? He thought he would decide this question once for all in these last three minutes. A little way off there stood a church, and its gilded spire glittered in the sun. He remembered staring stubbornly at this spire, and at the rays of light sparkling from it. He could not tear his eyes from these rays of light; he got the idea that these rays were his new nature, and that in three minutes he would become one of them, amalgamated somehow with them. |
It would be difficult to describe the animation and high spirits which distinguished the prince for the rest of the evening.
“Well, sir, I suppose you wanted to make me look ridiculous?”
In his heart passion and hate seemed to hold divided sway, and although he had at last given his consent to marry the woman (as he said), under the stress of circumstances, yet he promised himself that he would “take it out of her,” after marriage. Adelaida’s fate was settled; and with her name that of Aglaya’s was linked, in society gossip. People whispered that Aglaya, too, was “as good as engaged;” and Aglaya always looked so sweet and behaved so well (during this period), that the mother’s heart was full of joy. Of course, Evgenie Pavlovitch must be thoroughly studied first, before the final step should be taken; but, really, how lovely dear Aglaya had become--she actually grew more beautiful every day! And then--Yes, and then--this abominable prince showed his face again, and everything went topsy-turvy at once, and everyone seemed as mad as March hares.“I guess what you mean--I should be an Osterman, not a Gleboff--eh? Is that what you meant?”
| “Rogojin!” announced Ferdishenko. |
| There was silence for a moment. Then Ptitsin spoke. |
However, both the friends felt that the thing looked rosy indeed when one day Nastasia informed them that she would give her final answer on the evening of her birthday, which anniversary was due in a very short time.
| The prince’s body slipped convulsively down the steps till it rested at the bottom. Very soon, in five minutes or so, he was discovered, and a crowd collected around him. |
But at this moment he saw, seated before him, Nastasia Philipovna. He had not dreamed of meeting her here, evidently, for her appearance produced a marvellous effect upon him. He grew pale, and his lips became actually blue.
| “And why not? Why, the last time I simply told straight off about how I stole three roubles.” |
They were in no hurry to marry. They liked good society, but were not too keen about it. All this was the more remarkable, because everyone was well aware of the hopes and aims of their parents.
| “Yes, directly; I’ll go away directly. I’ll--” |
| But Lizabetha Prokofievna knew perfectly well how unnecessary was the last question. She set a high value on Alexandra Ivanovna’s judgment, and often consulted her in difficulties; but that she was a ‘wet hen’ she never for a moment doubted. “She is so calm; nothing rouses her--though wet hens are not always calm! Oh! I can’t understand it!” Her eldest daughter inspired Lizabetha with a kind of puzzled compassion. She did not feel this in Aglaya’s case, though the latter was her idol. It may be said that these outbursts and epithets, such as “wet hen” (in which the maternal solicitude usually showed itself), only made Alexandra laugh. Sometimes the most trivial thing annoyed Mrs. Epanchin, and drove her into a frenzy. For instance, Alexandra Ivanovna liked to sleep late, and was always dreaming, though her dreams had the peculiarity of being as innocent and naive as those of a child of seven; and the very innocence of her dreams annoyed her mother. Once she dreamt of nine hens, and this was the cause of quite a serious quarrel--no one knew why. Another time she had--it was most unusual--a dream with a spark of originality in it. She dreamt of a monk in a dark room, into which she was too frightened to go. Adelaida and Aglaya rushed off with shrieks of laughter to relate this to their mother, but she was quite angry, and said her daughters were all fools. |
He lived at Ptitsin’s, and openly showed contempt for the latter, though he always listened to his advice, and was sensible enough to ask for it when he wanted it. Gavrila Ardalionovitch was angry with Ptitsin because the latter did not care to become a Rothschild. “If you are to be a Jew,” he said, “do it properly--squeeze people right and left, show some character; be the King of the Jews while you are about it.”
“Then about executions.”“I know their faces, too,” said the prince, with a peculiar stress on the words.
| He had moved a pace or two away, and was hiding his hands behind him. |
“My legs won’t move,” said the prince; “it’s fear, I know. When my fear is over, I’ll get up--”
“Brought whom?” cried Muishkin.Muishkin himself came in very timidly. He seemed to feel his way, and looked in each person’s eyes in a questioning way,--for Aglaya was absent, which fact alarmed him at once.
All present exchanged looks of surprise. “Are you happy--are you happy?” she asked. “Say this one word. Are you happy now? Today, this moment? Have you just been with her? What did she say?” “But what is the use of talking? I’m afraid all this is so commonplace that my confession will be taken for a schoolboy exercise--the work of some ambitious lad writing in the hope of his work ‘seeing the light’; or perhaps my readers will say that ‘I had perhaps something to say, but did not know how to express it.’ “‘No, not yet. At present nothing but the following consideration. You see I have some two or three months left me to live--perhaps four; well, supposing that when I have but a month or two more, I take a fancy for some “good deed” that needs both trouble and time, like this business of our doctor friend, for instance: why, I shall have to give up the idea of it and take to something else--some _little_ good deed, _more within my means_, eh? Isn’t that an amusing idea!’“However, observe” (she wrote in another of the letters), “that although I couple you with him, yet I have not once asked you whether you love him. He fell in love with you, though he saw you but once. He spoke of you as of ‘the light.’ These are his own words--I heard him use them. But I understood without his saying it that you were all that light is to him. I lived near him for a whole month, and I understood then that you, too, must love him. I think of you and him as one.”
| “What’s to be done? It’s fate,” said the general, shrugging his shoulders, and, for a long while after, he continued to repeat: “It’s fate, it’s fate!” |